摘要
"熟女"一词是从日本传播界流传过来的词语,该词很早就传入中国,但被赋予全新的含义并广为流传是在2006年。时隔7年,"熟女"一词又一次卷土重来,再度位居百度搜索风云榜前列。该词的两次风靡必有其自身的魅力与价值,本文从语义角度入手,对网络流行语"熟女"进行深入解析。
The phrase "sophisticated lady" came from Japanese media,which was introduced into China very early,but it was given a new meaning and widely circulated in 2006. After seven years,the phrase " sophisticated lady" comes back time after time,and ranks among the " hot search terms" on Baidu once again. The reasons why the phrase is all the rage twice must be its own magic power and value. The article,starting with semantic perspective,analyzes deeply the network catchword " sophisticated lady".
出处
《山西广播电视大学学报》
2014年第4期92-94,共3页
Journal of Shanxi Radio & TV University
基金
辽宁省社科联辽宁经济社会发展立项"大连媒体语言规范化问题研究"(2014lslktwx-14)的部分研究成果
关键词
“熟女”
语义内涵
流行原因
"sophisticated lady"
semantic connotation
epidemic reasons