期刊文献+

英语名词词组中多重前置修饰语语序排列的次范畴化解释 被引量:3

A Subcategorizational Account of the Word-Order Arrangements of Multilevel Premodifiers in English Noun Phrases
原文传递
导出
摘要 英语名词词组中多重前置修饰语的语序排列受其认知功能制约。多重前置修饰语的认知功能是对事物范畴进行多层次次范畴化,该功能具有顺序性。故此,多重前置修饰语的语序由多层次次范畴化的顺序决定,即需按照多层次次范畴化的顺序排列。据此发现,文章对英语名词词组中多重前置修饰语的"主观→客观"、"形容词→名词"和"例外"语序排列做出了统一的解释。 The word order of multilevel premodifiers in English noun phrases is determined by their cognitive functions. Cognitively,multilevel premodifiers play the function of subcategorizing the THING on different levels,which involves the order of subcategorization and requires that their word order be arranged in accordance with the order of the multilevel subcategorization. On the basis of these findings,this paper develops a unified account of the word-order arrangements of multilevel premodifiers in English noun phrases,including the "subjective→objective"arrangement,the "adjective→noun"arrangement and the commonly recorded"exceptional"arrangements.
出处 《外语教学》 CSSCI 北大核心 2014年第5期23-29,共7页 Foreign Language Education
基金 国家社科基金项目"英语名词词组组合规律认知阐释研究"(项目编号:11BYY115)的部分成果
关键词 英语名词词组 多重前置修饰语 语序排列 次范畴化 多层次次范畴化 noun phrase in English multilevel premodifier word-order arrangement subcategorization multilevel subcategorization
  • 相关文献

参考文献9

  • 1Biber, D., S. Johansson, G. Leech, S. Conrad & E. Finegan. Long- man Grammar of Spoken and Written English [ M ]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2000.
  • 2Celce-Murcia,M.&D.Larsen-Freeman.1983.英语语法详解[M].冯启忠,等,译.合肥:安徽科学技术出版社,1991.
  • 3Huddleston, R. & G. K. Pullum. The Cambridge Grammar of the Eng- lish Language [ M ]. Cambridge : Cambridge University Press, 2002.
  • 4Quirk, R. , S. Greenbaum, G. Leech & J. Svartvik. A Comprehensive Grammar of the English Language [ M ]. London: Longman Group Lim- ited, 1985.
  • 5Ungerer, F. & H. J. Schmid. An Introduction to Cognitive Linguistics [ M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2001.
  • 6薄冰,楼光庆,何政安.高级英语语法[M].北京:高等教育出版社,1990:210.
  • 7秦裕祥.英语名词词组中前置修饰语使用限制的次范畴化解释[J].外语教学与研究,2008,40(2):113-120. 被引量:19
  • 8许艾明.基于语料库的英汉中动构式修饰语之对比研究[J].西安外国语大学学报,2011,19(4):9-12. 被引量:10
  • 9章振邦.新编英语语法教程(第四版)[M].上海.上海外语教育出版社,2003.

二级参考文献18

  • 1易仲良.前置还是后置?——浅析作名词修饰语的过去分词的位置[J].外国语,1986,9(2):37-40. 被引量:3
  • 2何文忠.中动构句条件[J].外语教学,2007,28(2):24-29. 被引量:37
  • 3蓝红军.英汉中动结构的对比研究[J].江苏科技大学学报(社会科学版),2007,7(2):83-88. 被引量:9
  • 4Fagan, S. The Syntax and Semantics of Middle Constructions: A Study with Special Reference to German[M]. Cambridge: Cambridge Univer- sity Press, 1992:71.
  • 5Fawcett, R. P. Cognitive Linguistics and Social Interaction : Towards an.Integrated Model of a Systemic Functional Grammar and the OtherComponents of a Communicating Mind [ M ]. Exeter & Heidelberg: Ex-eter University Press & Groos Verlag,1980;148.
  • 6Fellbaum, C. On the Middle Construction in English [ M ]. Blooming- ton, Indiana: Indiana University Linguistics Club, 1986:8-11.
  • 7Goldberg, A. Constructions : A Construrtion Grammar Approach to At-gument Structure [ M ]. Chicago: University of Chicago Press, 1995 : 1- 4.
  • 8Hale, K. & S. Keyser. Some Transitivity Alternations in English. Ms. Lexicon Project Working Papers [ M ]. Cambridge, MA : MIT Press, 1986.
  • 9Keyser, S.J. & T. Roeper. On the middle and ergative constructions in English[ J]. Linguistic Inquiry, 1984(15) :381-416.
  • 10Lekakou, M. The Realization of Middle Semantics in English and Greek [ A]. UCL working paper in linguists, 2002.

共引文献70

同被引文献22

引证文献3

二级引证文献6

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部