摘要
本文主要研究互训和义界在现代汉语释词中的应用,以二者在《现代汉语词典》(第5版)[1](《现代汉语词典》第5版以下皆简称《现汉》)中的使用情况为例,具体说明其中存在的一些问题。以及基于义训的互训和义界在现代的发展应用情况,以期能够对汉语释词的方法向更加合理、科学的方向发展有所帮助。
Apart from physical forms, the majority of the rich historical and cultural heritage of our country was recorded in words. In a sense, the text is also a life and to understand how it conveys meaning is important and significant. Vocabulary is an important part of the language as well as a product of social development. The interpretation of the meaning of a word is an old topic, which has long drawn people's attention. The foundation and core of Chinese exegesis is interpretation of the meaning of a word, and the traditional way is the exegetical method. Based on cases investigation in Modem Chinese Dictionary (Fifth Edition) this paper studies the application of mutual glossing and definition in explanation of the words of modem Chinese and the problems in it, so as to discover a more reasonable and scientific way to lexical semantic interpretation of modern Chinese.
出处
《学术探索》
CSSCI
2014年第12期102-107,共6页
Academic Exploration
关键词
释词方法
训诂方法
互训
义界
lexical semantic explanation method
the exegetical method
mutual glossing
definition