摘要
本文结合对外汉语教学实践 ,分析表比较的“有”字句。留学生在使用该句型时产生偏误的主要原因是 ,只注意到该句型的外部结构形式 ,而忽视了其内部的语义关系和语用限制 ,本文从句法、语义、语用三个层面对该句型进行了具体分析 ,并指出 ,对外汉语教师在教留学生此类句型时不能只拘泥于教材 ,还应对该句型的语义关系、语用条件等进行详细解释 ,只有这样 ,学生才能在正确理解的基础上 。
The comparative 'You'(有) sentences are investigated with the practices in teaching Chinese as a foreign language. Foreign students often make mistakes using this sentence because they only pay attention to its explicit structure, but ignore the implicit semantic relation and pragmatic limitations. This paper gives the exact analysis to the 'You'(有) sentences from three perspectives: yntax, semantics and pragmatics. It is pointed out that teachers should not only teach the explicit sentence structures in the teaching materials, but also explain carefully the semantic relation and pragmatic conditions of the sentences, in order the that students can comprehend and use the sentences correctly.
出处
《语言教学与研究》
CSSCI
北大核心
2002年第2期50-55,共6页
Language Teaching and Linguistic Studies
关键词
"有"字句
句法
语义
对外汉语教学
comparative 'You'(有) sentences
syntax
semantics
pragmatics