期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从文化内涵角度谈英汉动物词汇的翻译
下载PDF
职称材料
导出
摘要
人类的文化赋予了动物词汇相应的文化内涵,来表达人们的情感。但不同的社会背景、文化心理、价值取向使动物词汇的文化内涵也不尽相同。因此,在英汉两种语言的翻译中,应该注意动物词汇的文化内涵。
作者
杨坤
机构地区
天津现代职业技术学院
出处
《云南社会主义学院学报》
2014年第3期216-217,共2页
Journal of Yunnan Institute of Socialism
关键词
文化内涵
概念意义
动物词汇
翻译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
15
参考文献
6
共引文献
8
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
6
1
陈红莲.
英汉动物词的文化差异分析与翻译[J]
.科教文汇,2009(27):245-246.
被引量:1
2
张沙林,祝军.
具有文化内涵的动物词汇翻译浅谈[J]
.郧阳师范高等专科学校学报,2004,22(5):81-83.
被引量:3
3
刘彦.
动植物词汇的文化内涵与翻译对策[J]
.民营科技,2007(7):56-56.
被引量:1
4
汤月华.
从文化角度谈英汉动物词汇的内涵[J]
.镇江高专学报,2006,19(4):50-52.
被引量:1
5
杨樱.
浅谈英汉动物词汇的文化内涵与翻译[J]
.安徽文学(下半月),2007(4):99-99.
被引量:4
6
谭开荣.
英汉动物词汇文化内涵异同的比较[J]
.读与写(教育教学刊),2008,5(3):33-34.
被引量:5
二级参考文献
15
1
刘扬.
英汉动物词汇的文化内涵对比试析[J]
.雁北师范学院学报,2002,18(1):57-59.
被引量:11
2
朱耀先.
浅谈中西文化差异与翻译[J]
.中国翻译,1997(4):8-12.
被引量:139
3
刘川,段跃萍.
跨文化差异与词汇翻译[J]
.中国翻译,1996(1):31-32.
被引量:41
4
张沙林,祝军.
汉语和英语动物词汇文化内涵差异浅谈[J]
.郧阳师范高等专科学校学报,2004,24(3):121-123.
被引量:7
5
汪榕培,王晓娜.
“同义手段说”与跨文化交际——王希杰先生的“同义手段说“给翻译研究的启示[J]
.外语与外语教学,2001(4):39-42.
被引量:8
6
肖华芝.
中英动物文化与语义对比[J]
.甘肃科技纵横,2004,33(4):154-155.
被引量:7
7
张虹.
动植物的文化内涵与翻译[J]
.安徽农业大学学报(社会科学版),2003,12(3):118-121.
被引量:2
8
贾德江.
英汉词语的文化内涵及其翻译[J]
.外语与外语教学,2000(2):29-31.
被引量:75
9
杜新宇.
从动物词汇看英汉语言文化的差异[J]
.民俗研究,2004(3):148-151.
被引量:21
10
李君文,杨晓军.
东西方动物文化内涵的差异与翻译[J]
.天津外国语学院学报,2000,7(2):37-40.
被引量:28
共引文献
8
1
任志丽.
论汉英动物词汇的文化内涵[J]
.忻州师范学院学报,2013,29(6):83-85.
被引量:2
2
罗华珍.
英汉动物词汇文化内涵探析[J]
.教育教学论坛,2011(3):127-128.
3
李敏,王聚贤.
电影《功夫熊猫2》字幕翻译策略研究[J]
.电影文学,2013(11):157-158.
被引量:1
4
何鹃.
我国文学作品翻译的异化趋势及方法研究[J]
.芒种(下半月),2014(3):32-33.
5
石华贞.
英汉动物词汇的文化异同对比——以“兔”文化词汇为例[J]
.江苏科技大学学报(社会科学版),2014,14(3):53-56.
被引量:1
6
林瑜.
英汉动物词汇的文化内涵对比与翻译[J]
.才智,2009,0(31):168-169.
被引量:1
7
龚竹.
高职英语教学中英汉语词汇文化内涵异同[J]
.读书文摘(青年版),2014(6):65-65.
8
陆永岗.
浅谈文化语境下的文学翻译[J]
.芒种(下半月),2013,0(1):38-39.
被引量:2
1
孙华敏.
韩国语的自动词与他动词[J]
.中国校外教育(上旬),2012(6):133-133.
2
于静丽.
古代汉语中的词类活用及词类兼类[J]
.安徽文学(下半月),2008(1):144-145.
被引量:1
3
杨洪升.
谈古代汉语中的使动式[J]
.北方论丛,1998(6):129-131.
4
吴安其.
与亲属语相近的上古汉语的使动形态[J]
.民族语文,1996(6):29-35.
被引量:10
5
田宗燕.
浅谈汉语“使”字类致使句与维吾尔语使动态致使句的对比[J]
.新课程(教育学术),2013(5):84-85.
6
刘忠华.
古代汉语形容词使动用法与意动用法的区别问题[J]
.陕西理工学院学报(社会科学版),2005,23(4):52-55.
被引量:4
7
赵福泉.
日语使动态与动词的关系[J]
.解放军外国语学院学报,1985,8(4):23-31.
8
刘忠华.
古代汉语使动用法与意动用法的区别[J]
.湘潭师范学院学报(社会科学版),2004,26(2):105-107.
9
白砚.
浅析心态动词的使动用法[J]
.河南大学学报(社会科学版),1998,38(6):90-91.
10
王传高.
名词的使动、意动二题[J]
.江苏教育学院学报(社会科学版),1999,0(4):67-69.
云南社会主义学院学报
2014年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部