期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
外国影片片名翻译归化与异化
下载PDF
职称材料
导出
摘要
电影作为一种重要的传媒手段,在各国的文化交流中扮演着举足轻重的作用。因此,电影片名就如同标签,肩负着帮助人们理解影片,了解异域文化的重任。要使外语片名的翻译既能体现异国情调,又能迎合译语观众的鉴赏力,在翻译中就应该合理的选择使用归化与异化策略,使译名取得最佳翻译及宣传效果。
作者
刘蓉
机构地区
三峡大学外国语学院
出处
《科技视界》
2014年第31期183-183,226,共2页
Science & Technology Vision
关键词
外国影片
片名翻译
归化
异化
分类号
TQ576.12 [化学工程—精细化工]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
3
共引文献
99
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
3
1
郭建中.翻译中的文化因素:异化与归化[C]//郭建中.文化与翻译.北京:中国对外翻译出版公司,2000.
2
何宁.
英语电影片名翻译纵横谈[J]
.上海翻译,1998(3):38-39.
被引量:97
3
胡文仲.语言与文化[M].北京:外语教学与研究出版社,1998.
共引文献
99
1
王青.
电影片名翻译的等值问题探析[J]
.连云港职业技术学院学报,2006,19(4):45-47.
被引量:1
2
李树.
从翻译对等和接受美学角度解读英文影片译名[J]
.绥化学院学报,2008,28(5):129-131.
被引量:2
3
周其祥.
电影片名翻译的四项基本原则[J]
.三峡大学学报(人文社会科学版),2008,30(S2):285-287.
被引量:6
4
邓宏春,侯铁军.
中英文电影片名等值翻译初探[J]
.山西广播电视大学学报,2009,14(1):57-58.
被引量:2
5
朱娥.
电影片名的美学特征与翻译[J]
.昭通师范高等专科学校学报,2004,26(3):50-51.
被引量:2
6
代小兵,王海艳.
从语言功能的实现看英语电影片名翻译[J]
.时代文学,2009(19):167-168.
7
曾小鸟.
浅谈英语电影片名翻译[J]
.文教资料,2008(23):71-73.
8
孟立.
电影片名翻译中的立体思维[J]
.电影评介,2008(5):66-67.
被引量:1
9
娄继梅.
信息丢失与英语电影片名翻译忠实度[J]
.电影评介,2008(5):68-69.
10
李瑞.
电影片名翻译中的归化异化理论[J]
.电影评介,2007(15):56-57.
被引量:8
1
王伶伶.
从“归化为主、异化为辅”角度看电影片名的翻译[J]
.科技信息,2009(32):159-159.
被引量:1
2
龚家慧,吴希博.
电影片名翻译“本地化”中的文化因素解析[J]
.南阳理工学院学报,2011,3(3):9-12.
3
钱路新,赵丽梅,闻全.
燃煤固硫燃烧特性及动力学研究[J]
.煤炭转化,2005,28(4):43-49.
被引量:7
4
张婵.
电影片名翻译的归化与异化策略[J]
.文教资料,2010(25):41-42.
5
刘远举.
康菲公司的中国式异化[J]
.中国石油石化,2011(18):15-15.
6
江陵.
电影名翻译与文化底蕴[J]
.科技信息,2009(13):190-190.
被引量:1
7
郭晓斌.
英语电影片名翻译探究[J]
.郑州铁路职业技术学院学报,2013,25(2):91-92.
8
石少平.
跨文化语境下的中西电影片名翻译初探——从文化顺应的角度看电影名翻译[J]
.佳木斯教育学院学报,2009(2):215-216.
被引量:2
9
罗润乾,彭军辉.
文化意象的等值、修润及重构——英文电影片名汉译技巧谈[J]
.湖南工业大学学报(社会科学版),2008,13(4):141-143.
10
刘沭丰,徐蔚.
英语电影片名的翻译技巧[J]
.中学生英语(中旬刊),2014(9):113-114.
科技视界
2014年 第31期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部