摘要
《墨子》是先秦时期重要的思想典籍。在文学史上,《墨子》以其突出的逻辑性和语言质朴著称。拟对《墨子》的修辞特点及其英译进行初步比较分析,以期丰富《墨子》的翻译研究。
Mozi is the important classics in pre‐Qin period .In literary history ,Mozi is famous for its out‐standing logic and plain language .The paper compares and analyzes the rhetorical features and its transla‐tion of Mozi to enrich the translation study of it .
出处
《河北联合大学学报(社会科学版)》
2015年第1期104-107,116,共5页
Journal of Hebei Polytechnic University:Social Science Edition
关键词
《墨子》
修辞
英译
Mozi
figure of speech
English translation