期刊文献+

旅游景点简介汉译英美学

Aesthetics Discussion on the Translation of Tourist Attractions Introduction from Chinese to English
下载PDF
导出
摘要 旅游景点简介在传播中国旅游文化过程中占有重要地位,如何使英译本更加准确形象是一个十分重要的问题。从翻译美学角度入手,介绍了翻译美学的相关知识,并提出了一些小的建议,将实现旅游文本交际目的上升到一个更高的美感层次,更好的宣传我国的旅游文化,促进我国旅游业的进一步发展。 The tourist attractions introduction plays an important role in spreading the Chinese tourism cul‐ture and how to make the translation more accurate is an essential problem .From the perspective of aes‐thetics ,the essay introduces the knowledge of aesthetics and gives some suggestions to make the tourism text communication purpose reach to the aesthetics level ,in this way to promote our tourism culture and to promote the further development of China's tourism .
出处 《河北联合大学学报(社会科学版)》 2015年第1期135-138,共4页 Journal of Hebei Polytechnic University:Social Science Edition
关键词 翻译美学 旅游景点简介 文化 aesthetics tourist attractions introduction culture
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献2

共引文献5

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部