期刊文献+

论《哈克贝利·费恩历险记》的语言特色

原文传递
导出
摘要 马克·吐温是19世纪美国伟大的批判现实主义作家,《哈克贝利·费恩历险记》是马克·吐温最优秀的长篇小说。该小说讲述了白人小孩儿哈克和黑奴杰姆沿密西西比河顺流而下、寻求自由之地的冒险故事。在这部小说中,马克·吐温以夸张、诙谐、滑稽的语言讽刺社会,针砭时弊,展现了独特的美国西部幽默。同时,他从美国民间语言中汲取营养,以简练明快、亲切流畅的口语化语言塑造人物形象,开创了美国文学史上方言土语使用的先河。
作者 王素霞
出处 《芒种》 北大核心 2014年第10期147-148,共2页 Mangzhong Literature
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献4

  • 1Twain,M.The Adventures of Huckleberry Finn[M].New York: Penguin Books Ltd,1966.
  • 2张友松,张振先(译).哈克贝利·费恩历险记[M].北京:中国书籍出版社,2005.
  • 3谭载喜.新编奈达论翻译[M].北京:中国对外翻译出版公司,2002.
  • 4邵志洪.汉英对比与翻译中的转换[M].上海:华东理工大学出版社,2006.

共引文献42

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部