摘要
关于外来词的音系调整,从音系语法规则角度可以解释为:本族语或借入语根据自身的音系系统和音系规则对外来形式进行调整的过程以及所使用的调整策略,这同时也是一种听辨认知过程。外来词的语音形式被忠实地映射到一个抽象、潜在的本族语语音形式之上,调整过程通过本族语音系语法规则的运用来实现。笔者认为这和言语听辨认知模型不同,外来词音系调整在听辨认知过程中发生并且受到本族语语音规则的改造。
As for the loanword adaptations, it can be defined from the perspective of phonology as follows: the surface forms of the words in the source language are introduced to a new language and are computed by the phonological grammar of the borrowing language, which is a process of perception. The phonetic forms of the source words are projected to abstract potential phonetic forms in the borrowing language, and the process of adaptation is realized by the application of the phonological grammar, which is different from the speech perception models. The loanwords adaptation occurs during per- ception and features the phonetic transformations.
关键词
听辨认知
外来词
语音
音系调整
perception
loanword
phonetics
phonological adaptation