期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
翻译美学理论下的中国古典诗词英译研究
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文从翻译美学理论视角出发,从语言美、音韵美和意象美三方面探讨了中国古典诗词之美,认为好的诗词翻译应当翻译出古诗词的意境。对于如何才能翻译出古诗词的意境,笔者认为必须要了解原诗词的风格特点以及所使用的修辞手法。
作者
朵琴
机构地区
西北师范大学外国语学院
出处
《丝绸之路》
2014年第22期57-58,共2页
The Silk Road
关键词
翻译美学理论
古典诗词
英译
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
14
参考文献
5
共引文献
54
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
5
1
[钱锺书著].七缀集[M]. 三联书店, 2002
2
王泽龙.
中国现代诗歌意象艺术的嬗变及其特征[J]
.天津社会科学,2009(1):100-108.
被引量:13
3
孙晓云书,王国维著.人间词话[M]. 南京出版社, 1993
4
徐国萍.
《春晓》英译之对比分析[J]
.中国翻译,2001,22(2):55-56.
被引量:22
5
卓振英.
汉诗英译的总体审度与诗化[J]
.外语与外语教学,1997(4):42-44.
被引量:22
二级参考文献
14
1
许渊冲等.唐诗三百首新译[Z].北京:中国对外翻译出版公司1988,14.
2
闻一多,梁实秋.《<冬夜>评论》.《冬夜草儿评论》.清华文学社,1922年版.
3
卞之琳.《雕虫纪历:1930-1958》自序.人民文学出版社,1984年版.
4
《穆旦诗集》后记.人民文学出版社,1986年版.
5
唐湜.《新意度集》[M].生活·读书·新知三联书店,1990年9月版.P142、P182.
6
黄参岛.<微雨>及其作者[J].美育,1928,(2).
7
袁可嘉.《新诗现代化》[N].天津《大公报·星期文艺》,1947年3月30日.
8
彼德@琼斯编、裘小龙译:《意象派诗选》,漓江出版社1986年版第89页.
9
戴望舒.《诗论零札》[J].现代,1932,2(1).
10
袁可嘉.《诗与民主》,1948年10月30日天津《大公报·星期文艺》.
共引文献
54
1
谭苏.
理想想象下新诗意象教学研究[J]
.学园,2021,14(25):78-80.
2
宋湘绮,江思颖.
诗词文化综艺节目的创新传播策略[J]
.北方传媒研究,2021(5):51-55.
被引量:3
3
田力.
试论文学翻译中唐诗的翻译[J]
.文教资料,2006(30):164-165.
4
王方路.
论中国古诗的女性隐喻与翻译策略——以《关雎》英译为例[J]
.作家,2010(24):192-193.
被引量:1
5
周俊博,吕红星.
从“三美”角度对比分析《春晓》的四种英译[J]
.安徽文学(下半月),2008(11):223-224.
被引量:3
6
张滟.
“同义手段说”在汉诗英译中的应用——论词汇的创造性翻译[J]
.福建外语,2002(2):40-44.
7
卓振英.
汉诗英译方法比较研究[J]
.外语与外语教学,2002(10):32-36.
被引量:21
8
卓振英.
汉诗英译中的移情[J]
.外语与外语教学,2001(1):53-55.
被引量:19
9
龙敏.
“三美论”观照下的《再别康桥》两译本评析[J]
.惠州学院学报,2007,27(1):64-68.
被引量:3
10
庄佳.
《春晓》四个英译本“三美”的展现研究[J]
.内蒙古农业大学学报(社会科学版),2007,9(3):344-345.
被引量:4
1
张智中.
毛泽东诗词中同异修辞格的英译[J]
.武汉科技大学学报(社会科学版),2009,11(6):94-99.
被引量:1
2
李佳.
唯有相思无尽处——中英文诗词特点之解析[J]
.科教导刊(电子版),2013(15):106-107.
丝绸之路
2014年 第22期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部