期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
语篇意识下的信与顺——第26届韩素音青年翻译奖竞赛汉译英参赛译文评析
被引量:
1
原文传递
导出
摘要
本届汉译英原文《城市的迷失》(作者卢思岚)选自《南风窗》(2013年第18期),谈及现代城市发展的尴尬及其人们生活所面临的困境。经过对所收765篇译文的认真集体评审,现作一综述性的评析。
作者
林巍
缪建维
机构地区
暨南大学翻译学院
上海师范大学天华学院
出处
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
2014年第6期122-127,共6页
Chinese Translators Journal
关键词
韩素音青年翻译奖
译文评析
汉译英
语篇意识
信与顺
参赛
竞赛
城市发展
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
2
参考文献
5
共引文献
2
同被引文献
20
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
5
1
李华驹.21世纪大英汉词典[Z].北京:中国人民大学出版社,2005.
2
朱凌燕.
论鲁迅翻译中的“信而不顺”[J]
.绍兴文理学院学报(哲学社会科学版),2006,26(1):26-30.
被引量:3
3
Collins Cobuild English Dictionary [Z]. London Harper Collins Publishers. 1999.
4
Merriam-Webster's Unabridged Dictionary [Z]. Merriam- Webster, Inc., 2002.
5
Pearsall, Judy. The New Oxford Dictionary of English [Z]. Oxford: Clarendon Press, 2012.
二级参考文献
2
1
雷亚平,张福贵.
文化转型:鲁迅的翻译活动在中国社会进程中的意义与价值[J]
.鲁迅研究月刊,2000(12):25-37.
被引量:32
2
冯文杰.
我看鲁迅的“硬译”[J]
.平顶山师专学报,2003,18(4):79-81.
被引量:1
共引文献
2
1
曹海芹,管锦亮.
2006年中国鲁迅研究综述[J]
.云梦学刊,2008,29(2):20-26.
被引量:1
2
周雅菊.
论鲁迅的“硬译”[J]
.广西轻工业,2010,26(12):202-202.
同被引文献
20
1
第十二届“韩素音青年翻译奖”评审工作报告[J]
.中国翻译,2000(6).
被引量:1
2
韦荣臣.
准确理解 审慎表达——第十二届“韩素音青年翻译奖”英译汉参赛译文评析[J]
.中国翻译,2000(6):58-61.
被引量:4
3
柯文礼,王玉章.
译文要译出原作的风格——第十二届“韩素音青年翻译奖”汉译英参赛译文评析[J]
.中国翻译,2000(6):62-64.
被引量:1
4
第十届“韩素音青年翻译奖”竞赛工作报告[J]
.中国翻译,1998(6):45-46.
被引量:1
5
高嘉正.
汉译英的信与达——第十届“韩素音青年翻译奖”汉译英参赛译文评析[J]
.中国翻译,1998(6):53-57.
被引量:3
6
屠国元.
第九届“韩素音青年翻译奖”评审工作报告[J]
.中国翻译,1997(6):51-52.
被引量:1
7
傅俊.
“忠实、通顺、切当”的尝试——第八届“韩素音青年翻译奖”汉译英参赛译文评审随 ?[J]
.中国翻译,1996(6):54-58.
被引量:3
8
黄家修.
第七届“韩素音青年翻译奖”评阅评审工作报告[J]
.中国翻译,1995(6):53-55.
被引量:5
9
王嘉龄,肖祖芳.
第三届“韩素音青年翻译奖”评审委员会报告[J]
.中国翻译,1991(6):55-58.
被引量:1
10
赖余.
喜看译苑添新绿——第一届“韩素音青年翻译奖”评审委员会报告[J]
.中国翻译,1989(6):53-58.
被引量:1
引证文献
1
1
杨扬,穆雷,李雯.
“韩素音国际翻译大赛”30年成果、启示与展望[J]
.译苑新谭,2021,2(1):88-98.
1
肖启芬.
语篇翻译的“信”与“顺”及不良倾向的回避[J]
.高等函授学报(哲学社会科学版),2002,15(3):50-51.
被引量:1
2
孙永,张伟伟.
从梁实秋版《莎士比亚全集》中译本看翻译标准[J]
.长沙大学学报,2012,26(1):115-116.
3
林巍.
语篇视阈下的信与顺——“知识与智慧”汉译英点评[J]
.英语世界,2016,0(10):116-122.
4
陈敏,尹少平.
翻译:一门令人遗憾的艺术——谈翻译的局限性[J]
.怀化师专学报,2002,21(1):77-80.
5
黄邦杰.
“信”与“顺”的统一——兼论“硬译”[J]
.中国翻译,1980(4):1-3.
被引量:4
6
王敏.
浅谈翻译实践中的“信”与“顺”[J]
.唐都学刊,1998,14(2):109-110.
7
杨洁.
浅谈巴金的翻译艺术——以《木木》为例[J]
.语文学刊(基础教育版),2013(2):47-48.
8
王君.
英语标识翻译与城市发展[J]
.教育教学论坛,2013(38):135-136.
被引量:1
9
黄河清.
直译和意译必须信顺兼顾——兼谈鲁迅先生的“宁信而不顺”论[J]
.外国语文,1986,11(3):90-92.
10
新语[J]
.现代苏州,2012(6):10-10.
中国翻译
2014年 第6期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部