期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
英汉广告语篇的语用失误研究
下载PDF
职称材料
导出
摘要
广告语言是语言使用中最活泼、最具创新的语言表现手段,在言语交际中导致交际者本人未能取得交际效果的差错统称为语用失误。文章从语用失误的视角,从文化心理、语码转换等两个方面对英汉广告语篇进行研究,找到克服语用失误的对策,以期提高生产厂商、广告商乃至广告受众的语用能力,推动广告语言的健康发展。
作者
孙天明
张容真
机构地区
太原理工大学外国语学院
太原师范学院外语系
出处
《经济师》
2014年第11期239-240,共2页
关键词
广告语篇
语用失误
语码转换
分类号
F713.80 [经济管理—广告]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
9
参考文献
4
共引文献
11
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
4
1
杨永和,周冬华,鲁娅辉.语用学视角下是广告语言研究[M].西安:西北工业大学出版社,2010.
2
Levison S C.Pragmatics[M].Cambridge:Cambridge University Press,1983.
3
杨永和.
动态顺应视域中的语码混用研究[J]
.外语学刊,2010(2):89-92.
被引量:9
4
Thomas,J.Cross-cultural Pragmatic Failure[J].applied Linguistics,1983(4):91-111.
二级参考文献
9
1
黄国文.
语码转换研究中分析单位的确定[J]
.外语学刊,2006(1):29-33.
被引量:26
2
王瑾,黄国文.
接触语言学视角中的翻译——广州报章翻译现象分析[J]
.中国翻译,2006,27(5):67-71.
被引量:14
3
高军,戴炜华.
语言教学中的语码转换研究和实验分析[J]
.外语教学,2007,28(1):51-55.
被引量:63
4
柯杜霍夫(苏).普通语言学[M].北京:外语教学与研究出版社,1987.
5
Verschueren,Jef.Understanding Pragmatics[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2000.
6
何自然,陈新仁.当代语用学[M].北京:外语教学与研究出版社,2002:61.
7
Richard,C.J.朗文语言教学及应用语言学词典[Z].管燕红译.北京:外语教学与研究出版社,2000:473,28.
8
李国文.
莫让苍颉摇头[J]
.教师博览(上旬刊),1997,0(12):15-16.
被引量:1
9
杨永和.
广告语言中的语码混用研究[J]
.中国外语,2008,5(3):34-36.
被引量:10
共引文献
11
1
杨洁.
分析新闻采访中的语言顺应现象[J]
.新闻传播,2012(12):171-171.
2
肖薇,韩江洪.
关联顺应与立法文本翻译[J]
.安徽师范大学学报(社会科学版),2013,41(1):121-126.
被引量:4
3
张卿.
《杜拉拉升职记》语码转换现象实证分析[J]
.外语学刊,2013(2):71-74.
被引量:6
4
肖薇,陈新仁.
选择与顺应——立法语篇名词化新解[J]
.英语研究,2013,11(1):17-23.
被引量:2
5
苏萍.
广告语言中的语用前提研究[J]
.经济师,2013(10):250-251.
6
孙天明,吴静.
英语广告语篇中的礼貌策略研究[J]
.经济师,2013(11):253-254.
7
杨永和,陈英红.
语码混用现象的社会语用学解读[J]
.外语学刊,2014(3):51-54.
被引量:5
8
吴静.
英汉广告语篇中仿拟的社会语用研究[J]
.经济师,2014(12):246-247.
9
干映锋.
模因论视域下网络语言中的英汉语码混用现象探析[J]
.扬州教育学院学报,2014,32(4):7-10.
10
李成,符容,佘娜.
语言模因作用下的语码混用现象——以大学校园流行语中的汉英语码混用为例[J]
.英语广场(学术研究),2015(6):41-42.
被引量:2
1
杨永和,唐德根.
广告语言中的语用失误及对策研究[J]
.潍坊教育学院学报,2007,20(2):80-83.
被引量:3
2
徐伟霞.
语码转换——西方文化在中国公益广告中的延伸[J]
.青年文学家,2009,0(20):90-90.
3
林剑锋.
海外商务谈判中如何提高有效沟通[J]
.现代商业,2012(3):284-284.
被引量:2
4
吴静.
英汉广告语篇中仿拟的社会语用研究[J]
.经济师,2014(12):246-247.
5
刘郢,曾瑜薇.
涉外导游跨文化交际语用失误研究[J]
.科技信息,2010(10):6-7.
被引量:3
6
谢华.
商业广告语言的魅力[J]
.时代文学(下半月),2011,0(8):206-207.
被引量:2
7
谷保垒.
浅谈导游语言语码转换现象的类型[J]
.科教导刊(电子版),2013(7):150-150.
被引量:1
8
汤淑红,谷保垒.
导游语言语码转换现象的影响因素[J]
.现代语文(下旬.语言研究),2013(10):103-104.
被引量:2
9
李素真.
广告翻译中的文化顺应[J]
.商场现代化,2007(09S):224-225.
被引量:4
10
叶长彬.
从语域角度看房地产广告的语码转换[J]
.工会博览(理论研究),2011(5):263-264.
经济师
2014年 第11期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部