摘要
道经是中国古籍的重要组成部分,里面保存了大量具有特殊道教文化蕴涵的词语,这些词语大多没有被大型辞书所收录,这也造成了准确解读道经的一大障碍。由于未能准确把握这些词语的意义,一些道经整理本如《中华道藏》常存在校点失误等问题。本文用文化求义的方法,分类考释了出现于道经中的若干文化词语,并阐释了其产生和存在的文化背景,以期对道经文献的解读和研究有所裨益。
Taoist scriptures which have important academic values are important parts of Chinese ancient books. There are a lot of words with special cultural implication of Taoism saved in The Literature of Taoism,which are the great obstacles in the emendation and reading. some Taoist scriptures,such as The Taoist scriptures of China,often exist problems in emendation. this paper uses the method of seeking meaning by culture and explain the meanings and explain their emergence and existence of cultural back-grounds,in the hope of helping the emendation and reading of Taoist scriptures.
出处
《楚雄师范学院学报》
2014年第10期15-19,共5页
Journal of Chuxiong Normal University
基金
教育部人文社会科学青年基金项目"敦煌历文词汇研究"
项目编号:13YJC740129
天津市社科规划项目"天津道教文献文本校理与词汇研究"
项目编号:TJZW13-005
天津外国语大学创新团队项目"国际汉语文化教育与传播"项目编号:14TW
关键词
道经
文化词
考释
Taoist scriptures
cultural words
interpretation