摘要
外族女婿是哈尼族迁徙史诗中比较突出的一个文学形象,他们在不同的异文版本中反复出现,并出现在相似的情节中,具有高度的程式化特征。本文分析了这一形象三个层次的程式化特点,试图挖掘其背后蕴含的丰富的民族文化与心理内涵。
Son-in-law from other ethnic group is a prominent literary image in Hani migratory epic. It is repeated in different versions, and around a similar plot, thus possessed some formulaic features. This article analyzes three different levels of the formulaic features, aiming to explore the rich culture and mentality of Hani nationality.
出处
《西北民族研究》
CSSCI
北大核心
2014年第4期186-191,共6页
Journal of Northwestern Ethnic Studies
基金
国家社科基金2012年度青年项目"云南少数民族迁徙史诗的文学人类学研究"(项目编号:12CZW091)的阶段性成果。项目主持人:王淑英
关键词
哈尼族
迁徙史诗
外族女婿
程式
Hani people
migratory epic
son-in-law from other ethnic group
formula