期刊文献+

希尼诗歌的底层叙述

原文传递
导出
摘要 自2004年底层文学引起中国文学界的关注以来,一些杂志和刊物如《天涯》、《上海文学》、《文艺理论与批评》等也相应地参与到对底层文学的讨论和关注中来,时至今日,底层文学可以说已经蔚然成势。李云雷认为底层文学是我们时代"最具有先锋性的"一种文学形态。1"底层"(Subaltern)一词来源于意大利共产主义者葛兰西的《狱中札记》,表示"受霸权团体或阶级统治的人",2后来曹雷雨等将其翻译成"下层阶级"、"下层集团"。
作者 侯林梅
出处 《文艺理论与批评》 CSSCI 北大核心 2014年第6期89-93,共5页 Theory and Criticism of Literature and Art
基金 河南师范大学青年骨干教师资助计划项目"谢默斯.希尼诗歌的底层叙事研究" 教育部人文社科研究项目"当代爱尔兰诗歌的爱尔兰性研究"(13YJC752010) 国家社科基金项目"当代英国诗歌的底层叙事研究"(14BWW053)的阶段性成果
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献14

  • 1Stephen Morton, Gayatri Chakravorty Spivak ( Routledge, 2003 ),p.48.
  • 2Gayatri Chakravorty Spivak , p. 41.
  • 3Gayatri Chakravorty Spivak, pp. 50 - 51.pp.52 - 53.
  • 4Gayatri Chakravorty Spivak , p. 57.
  • 5Gayatri Chakravorty Spivak, Translator's Preface and Afterword to Mahasweta Devi, Imaginary Maps, in The Spivak Reader : Selected Works of Gayatri Chakravorty Spivak, ed. Donna Landry and Gerald Maclean (Routledge,1996), pp.267 - 85.
  • 6Gayatri Chakravorty Spivak, "The Politics of Translation," in Outside in the Teaching Machine (Routledge,1993), pp. 179- 200.
  • 7Gayatri Chakravorty Spivak, Translator's Preface and Afterword to Mahasweta Devi, Imaginary Maps.
  • 8Sherry Simon, "Germaine de Sta? I and Gayatri Spivak: Culture Brokers ," in Translation and Power, ed.Maria Tymoczko and Edwin Gentzler (University of Massachusets Press, 2002), pp. 122 - 40.
  • 9Jacques Derrida, Eyes of the University: Right to Philosophy 2, trans. Jan Plug and others (Stanford University Press, 2004), p. 80.
  • 10Stuart J. Murray, "The Polities of the Production of Knowledge: An Interview with Gayatri Chakravorty Spivak,"in Just Being Difficult ? -Academic Writing in the Public Arena, ed. Jonathan Culler and Kevin Lamb (Stanford University Press, 2003), pp. 181 - 98.

共引文献48

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部