期刊文献+

论英汉互译中正译法与反译法的不同

下载PDF
导出
摘要 正译法和反译法在英译汉过程中有许多区别,但在翻译方向上的不同才是这两种翻译法的根本不同。文章从英汉互译两个方面分别阐述了正译法和反译法的不同之处。
作者 高彩焱
出处 《网友世界》 2014年第19期148-148,158,共2页 Net Friends
  • 相关文献

参考文献4

  • 1林大津.跨文化交际研究[M].福州:福建人民出版社,1995.
  • 2周幼华.漫谈汉英互泽中的正说与反说译法[J].大学英语,2008(2):39-42.
  • 3陈生保.英汉翻洋津指[M]北京:中国对外翻译出版公司,2000.
  • 4孔庆炎.实用英语综合教程[M].北京:高等教育出版社,1999.

共引文献6

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部