摘要
目的探究McGill生活质量量表评价中国大陆癌症患者生活质量的信度与效度。方法运用翻译后的McGill生活质量问卷(MQOL-C)调查同济医院肿瘤中心癌症患者的生活质量,通过检测内部一致性信度、内容效度及结构效度评价翻译后量表的信效度。结果 63例癌症患者参与研究。MQOL-C量表各个维度的克隆巴赫系数在0.602-0.828之间,内部一致性较好。除了项目1外,主成分分析提取了4个公因子,较好地解释了量表的4个维度共15个项目的内容,具有良好的结构效度。结论 MQOL-C版本适用于中国内地癌症患者的生活质量调查。
Objetive To assess the validation of McGill quality of life questionnaire in Chinese mainland cancer patients. Method Using the translated version of MQOL questionnaire(MQOL-C) to test the validation through aspects of internal consistency, content and construct validity among patients from oncology cancer center of Tongji Hospital. Result 63 Eligible patients completed the MQOL- C. All subscales' internal consistency were within0.602-0.828. That validation was pleased was demonstrated by principal component analysis, which extracts four factors that explains four dimensions including all 15 items except item 1. Conclusion MQOL-C could be applied to assess the quality of life among Chinese mainland cancer patients. Meanwhile, the validation test reveals different aspects of patients' quality of life among diverse culture settings.
出处
《癌症进展》
2014年第4期312-316,333,共6页
Oncology Progress