期刊文献+

赞助人系统在《尤利西斯》译事活动中的作用 被引量:2

原文传递
导出
摘要 赞助人在翻译活动中的作用是翻译的文化学派研究的重要内容之一。根据安德烈·勒菲弗尔的观点,赞助人是影响文学活动(包括翻译活动)的重要外部因素之一,它涉及到意识形态、经济利益和社会地位三个方面。本文提出了赞助人系统的理念,并把以往一直被忽略的精神支持与技术支持等重要因素纳入该系统中。本文以《尤利西斯》汉译的生态环境为研究对象,探讨赞助人系统的意识形态、经济基础、社会地位、精神支持与技术支持等方面在《尤利西斯》译事活动中发挥着重要的作用,并能再现译者们在翻译作品时所处的生态境遇。 The role of patronage in the process of translation is the pivot of the cultural study of translation. According to Andr~ Lefevere, patronage is one of the important external factors in the literary activities ( including translation activities), which includes ideological component, economic component and the component of social status. This paper introduces the idea of patronage system, which is based on the previons research achievements. It covers the factor of spiritual and technical support unseen before. The author focuses on biological environment of Ulysses translation to explore the impact of the ideological component, economic component, the component of social status and spiritual and technical support on the translation of Ulysses, so as to help readers clearly see the importance of patronage system in the translation of Ulysses and reproduce the ecological environment Ulysses's translators were in.
作者 孙建光
出处 《西安外国语大学学报》 CSSCI 2014年第4期113-117,共5页 Journal of Xi’an International Studies University
基金 江苏高校哲学社会科学研究基金资助项目"生态翻译学视域下的<尤利西斯>汉译研究"(2014SJB681) 外教社全国高校外语教学科研项目"对话与融合:<尤利西斯>汉译研究"(苏-0015-B) 江苏高校"青蓝工程""优秀青年骨干教师培养对象"(苏教师[2012]39号)
关键词 赞助人系统 《尤利西斯》 翻译生态环境 作用 patronage system Chinese translation of Ulysses ecological environment of translation impact
  • 相关文献

二级参考文献10

共引文献10

同被引文献26

引证文献2

二级引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部