摘要
自晚清以来,中日文学关系日益密切,双方文化交流也不断增进。明治末期的日本社会的转型与晚清的留日浪潮孕育了中国诗坛的现代精神,也开启了现代留日诗人异域求学之窗,异域留学体验延续了晚清留日诗人的探索路线,构建起中日文化交流的桥梁。此外,现代留日诗人在诗歌中倾注了师法日本与鼓动革新的文化诉求。通过对明治末期中日关系的梳理,可以深入系统地诠释现代留日诗人沿袭变革的时代特质,彰显出中国新诗现代性的原初养料与初始形态。
Since the late Qing Dynasty,the literature relation between China and Japan is becoming more and more intense and the cultural communication has also boosted. The transformation of the late Meiji lshin and studying in Japan in the late Qing Dynasty had cultivated modern spirit of Chinese poetry. In the meanwhile it had opened a brandy new door to overseas Chinese poets in Japan which was consistent with Chinese poets in the late Qing Dynasty. It had built up a bridge connecting Chinese and Japanese cultures. Moreover, modern Chinese poets focused their poems on Japanese style and appealed to the cultural revolution. The writer tried to sort out the relationship between China and Japan in the late Meiji Ishin in order to inquire into the origin and characteristics of trends of studying in Japan by Chinese poets who may systematically interpret the era features of continuing revolution of Chinese poets studying in Japan. It absolutely highlighted the primary nutrients and initial state of new modernization of Chinese poetry.
出处
《南昌大学学报(人文社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2014年第6期123-129,共7页
Journal of Nanchang University(Humanities and Social Sciences)
基金
教育部人文社会科学研究项目"中国新诗运动的日本因素(1917-1949)"(08JA751044)
关键词
中国诗坛
现代精神
晚清留日浪潮
现代留日诗人
Chinese poetry
modern spirit
trends of studying in Japan in the late Qing Dynasty
modern poets studying in Japan