摘要
《翻译研究新视野》是我十几年前应青岛出版社之约出版的一本旧著,也是我继《译介学》后推出的第二本兼具比较文学和翻译学性质的学术专著。其写作背景与上世纪后半叶国际人文学界出现的两大“转向”有关:先是从上世纪70年代起国际翻译学界出现了翻译研究的文化转向,接着自90年代起,国际比较文学界开始出现比较文学研究的翻译转向,这两大“转向”的出现与交汇,为国际比较文学界和翻译研究界展现出了充满活力且极富发展前景的广阔的学术研究空间。
出处
《东方翻译》
2014年第5期82-83,88,共3页
East Journal of Translation