期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
语义翻译和交际翻译的比较
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
语义翻译和交际翻译能够很好地指导翻译实践,因为它时刻将语言的意义及其交际功能作为衡量翻译过程的准绳。我们在学习这个理论的时候,应该注意到二者的区分是相对的,而不是绝对的。从两个方面,谈了语义翻译和交际翻译的比较。
作者
金英
机构地区
辽宁民族师范高等专科学校
出处
《中国校外教育》
2014年第11期60-60,共1页
AFTERSCHOOL EDUCATION IN CHINA
关键词
语义翻译
交际翻译
翻译实践
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
3
共引文献
235
同被引文献
9
引证文献
1
二级引证文献
3
参考文献
3
1
P. Newmark. A Textbook of Translation [ M ]. Prince Hall International Ltd, 1988.
2
冯庆华.实用翻译教程[M].上海:上海外语教育出版社,2002..
3
廖七一.当代英国翻译理论[M].武汉:湖北教育出版社,2004.
共引文献
235
1
汪立荣.
从框架理论看翻译[J]
.中国翻译,2005,26(3):27-32.
被引量:116
2
陈葵阳.
从建构主义观点谈翻译课堂教学[J]
.中国翻译,2005,26(3):78-81.
被引量:93
3
熊力游.
隐含意义在翻译中的“隐”与“现”[J]
.湖南科技学院学报,2005,26(8):134-136.
被引量:1
4
吴克炎.
汉译英过程中正反转换法的语用、修辞功能[J]
.重庆邮电学院学报(社会科学版),2005,17(5):762-764.
被引量:4
5
熊雁娜.
英语电影《泰坦尼克号》汉译评析[J]
.太原科技大学学报,2005,26(3):242-246.
被引量:6
6
郭立锦,任静生.
从翻译主体角度谈诗歌翻译中的创造性叛逆[J]
.合肥工业大学学报(社会科学版),2005,19(6):150-153.
被引量:5
7
王文婧.
论文学翻译中的文化差异[J]
.齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版),2006(1):141-143.
被引量:1
8
陈敏,洪建华.
哲理观照下的翻译研究[J]
.湖南科技学院学报,2006,27(3):193-196.
9
闫钰,封春宁.
“以译促写”方法初探[J]
.武警工程学院学报,2006,22(2):73-76.
10
马慧.
英汉成语翻译中形象语言的处理[J]
.兰州交通大学学报,2006,25(2):125-128.
被引量:4
同被引文献
9
1
解晓妮.
纽马克翻译理论在中国古代诗歌翻译中的应用[J]
.山西师大学报(社会科学版),2012,39(S1):143-145.
被引量:4
2
杨士焯.
彼得·纽马克翻译新观念概述[J]
.中国翻译,1998(1):48-50.
被引量:54
3
杨婷.
语义翻译和交际翻译的应用与比较[J]
.佳木斯教育学院学报,2013(8):390-391.
被引量:2
4
董媛媛.
从语义翻译和交际翻译的角度看林语堂译之《浮生六记》[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2009(10):103-104.
被引量:3
5
叶朝成,张建伟,叶灵子.
彼得·纽马克的交际翻译和语义翻译述析[J]
.湖北工业大学学报,2013,28(6):99-102.
被引量:12
6
刘铭.
从交际翻译与语义翻译看英译俗语翻译——析《红楼梦》的霍、杨译本[J]
.商,2015,0(9):285-285.
被引量:1
7
李易安.
文化翻译观视阈下杨本与霍本《红楼梦》中药方剂的英译得失[J]
.兰州教育学院学报,2017,33(10):150-151.
被引量:3
8
李汝幸.
从语义翻译和交际翻译角度谈《醉翁亭记》两英译本的翻译[J]
.海外英语,2015(13):134-135.
被引量:2
9
原虹.
论语义翻译和交际翻译[J]
.中国科技翻译,2003,16(2):1-2.
被引量:99
引证文献
1
1
江利超.
Peter Newmark的语义翻译与交际翻译[J]
.海外英语,2018,0(7):133-135.
被引量:3
二级引证文献
3
1
赵思萌.
《三生三世十里桃花》英译本误译研究[J]
.文学教育,2019,0(26):182-183.
2
赵觅.
语义翻译与交际翻译视角下《西游记》英译本对比研究[J]
.海外英语,2020,0(1):144-145.
3
牛泽坤,陈一祎.
交际翻译理论视域下博物馆展厅说明牌翻译国际传播研究[J]
.博物馆管理,2023(2):89-95.
被引量:1
1
张扬.
语义翻译和交际翻译技巧刍谈[J]
.中国校外教育,2016(3):131-131.
2
唐洁.
语义翻译与交际翻译的区别及应用[J]
.文教资料,2016(19):37-38.
被引量:4
3
黎敏瑜.
浅论语义翻译和交际翻译在新闻标题翻译中的应用[J]
.中国电力教育(下),2010(2):211-212.
被引量:3
4
高巍,武晓娜,张松.
《西游记》文化内容的翻译[J]
.攀枝花学院学报,2009,26(2):79-81.
被引量:9
5
张媛.
纽马克翻译理论在电影片名翻译中的应用[J]
.文教资料,2012(16):42-43.
被引量:2
6
赖淑琦.
从纽马克的语义翻译和交际翻译看网络流行语的翻译[J]
.商品与质量(学术观察),2013(5):306-306.
7
梁艳,李丽.
汉文报刊新闻标题维译中交际翻译法与语义翻译法运用探析——以《新疆日报》(2011—2014)为例[J]
.科技视界,2016(19):111-112.
被引量:3
8
王伦峰.
论iPhone 6产品页面的汉译——以交际翻译为视角[J]
.无线互联科技,2015,12(5):5-8.
被引量:2
9
梁勇,陈辉.
台州市推行“三级一体”格式化审批提质增效[J]
.浙江国土资源,2015(6):61-62.
10
吐槽[J]
.新电脑,2012(6):9-9.
中国校外教育
2014年 第11期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部