期刊文献+

浅论自由诗中形象的完整在译文中的重要性

原文传递
导出
摘要 古今中外,关于翻译标准的学术探讨层出不穷。但大体上都可归为直译与意译之争,也就是内容与形式之辨。具体到文学作品翻译方法,更多取决于作品所处文学形式的特性。例如,自由诗的翻译,就要首先了解什么是自由诗。
作者 毕长泰
出处 《文艺争鸣》 CSSCI 北大核心 2014年第11期174-177,共4页
  • 相关文献

参考文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部