摘要
本文讨论了注释语言标记标准和量词注释语言标记项目;基于《现代汉语词典》《现代汉语常用词用法词典》《商务馆学汉语词典》三部词典的量词注释语言精加工语料库和数据库,对词典量词的注释实态进行了描写;从量化分析的角度,指出现有量词注释中存在的问题,揭示量词注释的重点和难点;并针对量词注释存在的问题提出了相关建议。
This article introduces a tagging standard of annotation and presents a tagging item set for annotation language of quantifiers in dictionaries. Then, based on an annotated corpus of qualifiers from three dictionaries, namely Modern Chinese Dictionary, A Dictionary of Chinese Usage and The Commercial Press Learner's Dictionary of Contemporary Chinese, the actual state of quantifier annotation in the dictionaries is statistically analyzed and described. Thirdly, a quantitative analysis is carried out to identify the problems, key points and difficulties in quantifier annotation. Finally, suggestions for solving the problems of quantifier annotation are given.
出处
《语言文字应用》
CSSCI
北大核心
2014年第4期51-60,共10页
Applied Linguistics
基金
国家社科基金项目(编号:10BYY041)
福建省社会科学规划项目(编号:2009B119)的阶段性成果
关键词
量词
注释语言
语料库
实态
quantifier
annotation language
corpus
actual state