期刊文献+

结构主义文论与中国古典文论的对话研究

下载PDF
导出
摘要 近二十年来,中国古典文论一直被当做西方文论的阐释对象,充当西方文论的注脚本。这种解读不但会造成对西方文论的误解,而且会使得中国文论丧失自身的特性。运用结构主义方法,对中国古典文论术语进行现代阐释,采用中国文论话语与西方文论话语交流,可以实现真正的平等对话。如庄子的卮言实现了对语言结构的悖反;寓言通过想象解构真理;重言以肯定与否定并举的方式破除了聚合链。
作者 文玲
出处 《当代文坛》 CSSCI 北大核心 2015年第1期17-20,共4页 Contemporary Literary Criticism
基金 衡阳师范学院博士基金"中国道家文化对罗兰.巴特文学符号学的借鉴意义"阶段性成果 项目编号:12B39
  • 相关文献

参考文献7

二级参考文献6

  • 1陈鼓应.老子注释及评介[M].北京:中华书局,2006.
  • 2罗兰·巴尔特.萨德傅立叶罗犹拉[M].李幼蒸译.北京:中国人民大学出版社,2011.
  • 3陈鼓应.庄子今注今译[M].北京:中华书局,2006:178.
  • 4罗兰·巴尔特.中性[M].张祖建译.北京:中国人民大学出版社,2010.
  • 5铃木大拙.禅风禅骨[M].耿仁秋译.北京:中国青年出版社,1991.
  • 6铃木大拙,弗洛姆,马蒂诺.禅宗与精神分析[M].洪修平译.沈阳:辽宁教育出版社,1998.

共引文献9

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部