期刊文献+

台湾社区词在大陆使用情况之考察 被引量:2

A Study of the Usage of Taiwan Community Words in the Mainland
下载PDF
导出
摘要 台湾社区词指的是在台湾社区流通的词语,反映台湾社区的社会制度和社会的政治、经济、文化背景,首先或主要在台湾社区流通。台湾与大陆差异社区词在两岸的交流中较难被对方语言社区吸收和融合。以《两岸现代汉语常用词典》和《两岸常用词典》为蓝本进行比对和研究,发现两岸差异社区词330个。狭义差异社区词所指称的事物或概念只在台湾存在;广义差异社区词反映的是两个语言社区的共有事物或概念。统计显示,差异社区特有词所占比重最大,接近总数的一半,主要以"缩略"构词为主。 Taiwan community words are those that reflect Taiwan's social system, politics, economy and culture background, firstly or primarily used in Taiwan community. On the basis of two dictionaries-Modern Chinese Cross-Strait Dictionary and The Common Words Dictionary of the Cross-Straits, 330 diverse words are analyzed, among which words of references and concepts in the narrow sense only exist in Taiwan, while those with common references and concepts in the broad sense are found in both communities. Statistics shows that distinctive diverse community words account for nearly half of the total, mainly abbreviations.
作者 邹贞
出处 《廊坊师范学院学报(社会科学版)》 2014年第5期42-46,共5页 Journal of Langfang Normal University(Social Sciences Edition)
基金 辽宁省社会科学规划基金项目(L13AYY001)
关键词 社区词 普通话 差异 community words Putonghua difference
  • 相关文献

参考文献13

二级参考文献56

共引文献107

同被引文献74

引证文献2

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部