期刊文献+

从功能目的论看奢侈品名称翻译

下载PDF
导出
摘要 功能目的论在奢侈品名称翻译中起着举足轻重的作用,本文以功能目的论为基础,通过分析奢侈品商家针对自己的产品及主要拟销售人群,从音译法、归化法、异化法角度,探讨奢侈品名称的翻译方法。
作者 李丹阳 卢颖
出处 《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》 2014年第11期119-120,123,共3页 Journal of Hubei University of Economics(Humanities and Social Sciences)
  • 相关文献

参考文献2

  • 12013年一季度中国奢侈品市场同比增长[OL].中国行业研究网,2013-05-24.16.
  • 2刘秀华,王海燕.广告英语的语言特点[J].安徽工业大学学报(社会科学版),2009,26(1):97-98. 被引量:5

二级参考文献2

  • 1沈厚文,徐明军.广告英语与实例[M].北京:中国广播电视出版社,1995:73-77.
  • 2杨全红.英文广告词语的创新拼.科技英语学习,1995,(2):40-42.

共引文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部