摘要
主位、述位不仅是语篇构成的重要手段,而且体现了不同语言的结构特征。在研究不同的主述位推进模式及其翻译的基础上,比较英汉诗歌主述位推进模式的异同点,探讨主述位推进理论对英汉诗歌翻译的指导意义,对于更准确,更地道地传递原文信息意义重大。
出处
《辽宁经济职业技术学院学报.辽宁经济管理干部学院》
2014年第5期39-41,共3页
Journal of Liaoning Economy Vocational and Technical College. Journal of Liaoning Economic Management Cadre College