期刊文献+

古代藏文辞书 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 藏文辞书随着藏文字的创制、普及和规范应运而生。公元9世纪,藏族历史上第一部辞书——《翻译名义大集》,由吐蕃国王颁布使用。自此,这部梵藏文对照的经典双语词典在一千多年里,一直是梵藏文翻译的权威工具书和藏语规范标准的重要语典,在规范藏语标准方面起到了极其重要的作用,更是如今编写藏文辞书的重要语料和研究梵文、藏文及学习佛学知识的重要工具书。《藏文正字法》是藏文的一种另类辞书,第一部藏文正字法大约产生于15世纪,正字法作为规范字词的工具,长期以来对藏文的规范统一发挥着重要作用。文章通过分析藏族古代辞书的类型及其主要特点,试图梳理古代藏文辞书发展的历史脉络。
作者 当增扎西
出处 《辞书研究》 北大核心 2014年第6期73-77,共5页 Lexicographical Studies
关键词 藏文 古代 辞书
  • 相关文献

参考文献9

  • 1贝康译师.语灯详释,北京:民族出版社,1985.
  • 2东嘎·洛桑赤列.东嘎佛学大词典.北京:中国藏学出版社,2002.
  • 3觉顿·仁青扎西.正字法丁香帐.北京:民族出版社,1981.
  • 4民族出版社编.藏汉对照丹珠尔佛学分类词典.北京:民族出版社,1992.
  • 5仁邦·阿旺久扎.辞藻论·智者耳饰.刘大林注译.北京:民族出版社,1985.
  • 6萨拉塔·乾达拉·达斯,堪庆喇嘛西饶嘉措.藏梵英对照词典.加德满都,1902.
  • 7神亮三郎.梵藏和汉四译校对翻译名义大集.台湾:华宇出版社,1983.
  • 8中国藏学书目编委会.中国藏学书目(1949-1991).北京:外文出版社,1994.
  • 9中国藏学书目编委会.中国藏学书目(1992-1995).北京:外文出版社,1997.

同被引文献16

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部