期刊文献+

母语意识在英汉翻译中的探讨 被引量:3

The Discussion of Native Language Consciousness in English-Chinese Translation
下载PDF
导出
摘要 母语意识是翻译中的一个重要概念。树立母语意识,并且用这种意识来指导英汉翻译实践可以从一定程度上避免欧化译文,提高译文质量。 "Awareness of native language" is an important concept in translation. Building the awareness and using it to guide E-C translation practice can avoid Europeanized translation texts and improve the quality of translation.
作者 张国范 王萍
出处 《吉林化工学院学报》 CAS 2014年第10期22-24,共3页 Journal of Jilin Institute of Chemical Technology
基金 吉林省社会科学基金资助项目(2014wy20)
关键词 翻译 母语意识 欧化 translation awareness of native language Europeanize
  • 相关文献

参考文献4

  • 1古今明.汉英翻译基础[M].上海:上海外语教育出版社,2001.
  • 2郭著章.英汉互译实用教程[M].武汉:武汉大学出版社,1998..
  • 3潘国文.汉英语对比纲要[M].北京:北京语言文化大学出版社,1997.
  • 4王菊泉.英汉语比较与翻译[M].上海:上海外语教育出版社,2002:51-62.

共引文献5

同被引文献16

引证文献3

二级引证文献10

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部