摘要
1849年越南使团如清岁贡,成员中有越南世称"超神适圣(阮文超和高伯适两位顶级文人)"组合中的神,即名人阮文超,此使团却常被忽略。沿途他和另外两位使臣与中国清朝伴送官员之间频频用要求最严格的步韵方法进行诗歌唱和,至今很多唱和诗已失佚,目前只收集到二十七首,但谨借此略陈管窥之议,反映中越两国诗歌唱和传统和越南文人的汉诗水平。
Nguyen Van Sieu, who was the Spirit of the combination Sieu Spirit Quat Sage (Sieu and Cao Ba Quat) of Vietnam, presented tributes to the Qing Court in 1849. He, together with the other two envoys, and the escort officials of Qing dynasty, who accompanied and defended the embassy, frequently composed antiphon poems with each other. Now although only 27 antiphon poems of them are collected, it is enough to reveal the tradition of antiphon poems in China and Vietnam, and how well Vietnamese scholars could compose Chinese poems.
出处
《广西师范学院学报(哲学社会科学版)》
2014年第6期59-63,共5页
Journal of Guangxi Teachers Education University:Philosophy and Social Sciences Edition
基金
教育部规划基金项目"明清时期中越关系中的制度变化和礼仪之争"(13YJA770023)
关键词
越南
使臣
清朝
伴送官
唱和
Vietnam
Envoy
Qing Dynasty
Escort Officials
Antiphon Poems