摘要
近年来,西藏旅游业迅猛发展,景点门票是建构西藏旅游形象的重要部分,因此门票上的英译文质量至关重要。本文从文化传播的角度出发,对西藏部分景点门票翻译中存在的文化方面的问题进行了深入分析,并提出相应的改进方案。
With the rapid development of tourism in the Tibet Autonomous Region, attractions tickets play an important role in the construction of its tourism image. Therefore, whether the English versions are good or not is very crucial to the tourism image of this region. Based on the awareness of cultural communication, this paper analyzes the cultural problems in the translation of some attractions tickets and proposes some solutions.
出处
《宁波广播电视大学学报》
2014年第3期41-43,共3页
Journal of Ningbo Radio & TV University
关键词
门票
翻译
文化
问题
改进方案
Attractions tickets
Translation
Culture
Problem
Solutions