期刊文献+

常州籍翻译家方重翻译思想探析 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 方重作为20世纪翻译领域中具有国际影响力的学者,在文学作品翻译方面有其独到的见解。方重翻译思想主要涉及四个方面:文学翻译应与研究相结合;诗歌翻译主"意译"和"意美";实现译者的"心灵翻译";重"朗诵"之于文学翻译的作用。方重翻译思想对翻译实践,尤其是文学作品翻译实践具有较强的指导意义,为文学作品翻译提供了既忠实于原著又切合具体实际的思路、方法和途径。
作者 王丽媛
出处 《常州工学院学报(社会科学版)》 2014年第5期63-68,共6页 Journal of Changzhou Institute of Technology(Social Science Edition)
  • 相关文献

参考文献25

二级参考文献31

共引文献47

同被引文献1

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部