摘要
疑问句是言语交际中非常活跃的句类,汉语和维吾尔语都有疑问句并且两种语言都存在是非问句的子类。文章以此为基础,从两种语言的肯定、否定手段的功能角度对比分析汉、维是非问句在交际过程中答句的肯定与否定的不同运用,提出汉语是非问句答句和维语是非问句答句在肯定与否定方面存在结构差异、分布差异。
nterrogative sentences are very active sentence types in verbal communication. Based on the fact that there exist yes-or-no interrogatives and their subcategories both in Chinese and Uyghur language, this paper analyzes the different application of affirmative and negative answers of yes-or-no interrogatives between these two languages in verbal communication in terms of their functions and proposes that there are structural and distributional differences of answer sentences of yes-or-no interrogatives between these two languages.
出处
《语言与翻译》
CSSCI
2014年第4期48-53,共6页
Language and Translation
关键词
汉语
维吾尔语
是非问句
答句
Chinese
Uyghur language
yes-or-no interrogative
answer sentence