期刊文献+

明朝来华传教士翻译与出版活动探究 被引量:3

下载PDF
导出
摘要 明朝时,以利玛窦为首的传教士翻译了百余种西方科技图书,采取的形式有与士大夫的合译,有对科技图书的编译,也有同化顺应翻译。在出版方面,《坤舆万国全图》开阔了时人的视野,成为中国开眼看世界的重要途径;军事、水利、天文、地理及数学等方面图书的出版则为西方大规模的科技文化输入揭开了序幕。西洋传教士在华的翻译与出版活动形成了中国历史上第一次"西学东渐"的高潮。
作者 袁晓军
出处 《哈尔滨师范大学社会科学学报》 2014年第5期167-169,共3页 Journal of Social Science of Harbin Normal University
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献13

  • 1利玛窦.利玛窦中国札记[M].北京:中华书局,1983..
  • 2王克非.翻译文化史论[M].上海:上海外语教育出版社,2000..
  • 3孔慧怡.翻译·文学·文化[M].北京:北京大学出版社,1999..
  • 4利玛窦著 朱维铮.利玛窦中文著译集[M].上海:复旦大学出版社,2001..
  • 5(法)裴化行著 管震湖译.利玛窦评传[M].北京:商务印书馆,1993..
  • 6曹增友.传教士与中国科学[M].北京:宗教文化出版社,2000..
  • 7郭廷礼.中国近代翻译文学概论[M].武汉:湖北教育出版社,2000..
  • 8汪前进.西学东传第一师——利玛窦[M].北京:科学出版社,2001..
  • 9王晓朝.基督教与帝国文化[M].北京:东方出版社,1997..
  • 10Lefevere, Andre .Translation, Rewriting, and the Manipulation of Literary Fame[M]. London and New York: Routledge,1992a.

共引文献45

同被引文献45

引证文献3

二级引证文献9

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部