期刊文献+

公示语英译的美学研究 被引量:2

The Aesthetical Study of the Translation of Public Signs
下载PDF
导出
摘要 在跨文化的交流与沟通过程中,公示语具有极其重要的窗口作用。高质量的公示语英译不仅向人们传达必要的生活信息,也代表着独有的中国文化和中华语言之美。公示语所带来的美学价值不仅能提高城市的文化品味,使读者获得审美感受,而且还能发挥绝佳的宣传作用。 In the process of cross-cultural communication,the public signs play an extremely important window role.The good English translation of Chinese public signs not only conveys the necessary information to people,but also represents the unique culture and beauty of Chinese language.The aesthetic values of public signs can improve the city’s cultural taste,leave a deep impression on people,and play a good role of publicity.
作者 何晴霞
出处 《长沙大学学报》 2014年第6期99-101,共3页 Journal of Changsha University
关键词 公示语 英译 美学 public signs English translation aesthetics
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献17

共引文献774

同被引文献9

引证文献2

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部