期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
浅谈阅读古典诗歌的“两把钥匙”
下载PDF
职称材料
导出
摘要
无论是平时的学习还是考试中的体验,学生对古代诗歌始终是“想说爱你不容易”,甚至有的学生到了“谈古代诗歌色变”的地步,这都是因为读不懂的缘故。我认为,要想打开古代诗歌这把“锁”,就要有“两把钥匙”:一、语言的“钥匙”:古典诗歌的语言不同于现代汉语,有自身的独特之处学生总是带着现代汉语的语言习惯去读古典诗歌,结果发现根本读不通,因为按现代汉语翻译后,句子从语法结构上就不齐全,语序也不对,当然令人费解。古典诗歌的语言有不同于现代汉语的特点。
作者
刘新丽
机构地区
河北平山中学
出处
《中学语文(教学大参考)(上旬)》
2014年第12期30-31,共2页
关键词
古典诗歌
古代诗歌
现代汉语
汉语翻译
雨雪霏霏
说爱
《琵琶行》
渭城曲
昔我往矣
杨柳依依
分类号
H146.3 [语言文字—汉语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
英译《小雅》[J]
.语言教育,1995,0(7):17-18.
2
新月.
雨雪霏霏的那个“雨”字[J]
.神州民俗,2011(11):74-74.
被引量:1
3
雨雪霏霏[J]
.古典文学知识,2009(6).
4
张颖.
时代背景下英汉翻译标准“雅”的变化[J]
.语文学刊,2016,36(18):41-41.
5
黄国文.
典籍翻译:从语内翻译到语际翻译——以《论语》英译为例[J]
.中国外语,2012,9(6):64-71.
被引量:64
6
肖尧.
壮士归去来兮[J]
.新作文(初中版),2011(5):63-64.
7
杨子才.
关于摹景——灯下漫笔之四[J]
.新闻窗,1994(3):19-21.
8
胡宗锋,艾福旗.
训诂与典籍英译——以《论语》英译为例[J]
.英语研究,2016,14(1):76-82.
被引量:3
9
段赛.
试论《诗经·采薇》中“雨雪霏霏”的“雨”字[J]
.语文学刊,2016,36(20):50-51.
10
高峻岭.
杨柳依依寄离情[J]
.21世纪中学生作文(高中教师适用),2009(10):65-65.
中学语文(教学大参考)(上旬)
2014年 第12期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部