期刊文献+

浅谈英汉翻译中的语言文化差异

下载PDF
导出
摘要 随着国际交流的不断频繁,英汉翻译工作者的工作量越来越大,工作意义也逐渐强大起来。英汉翻译工作肩负着传达不同民族文化信息的重要使命,对于中国文化的付出以及外国文化的合理传入有着直接的影响。两种语言的体系不同,自然具有不同的特点,对应着不同的社会环境与宗教信仰。语言的使用者在审美观以及价值观方面具有明显的差异,思维逻辑方式不同。对于译者来讲,关注语言文化差异,提高英汉翻译质量极为重要。
作者 李往婷
出处 《知识经济》 2014年第24期140-140,共1页 Knowledge Economy
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献5

共引文献6

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部