期刊文献+

浅谈法律英语术语翻译 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 本文探讨了法律英语术语的概念、分类、翻译中存在的问题以及翻译策略,并结合相关研究和理论,探讨了译者在翻译过程应起的作用,指出译者应当知识渊博并且能够巧用词汇才能传达原作的意图并满足读者的需求。
作者 高钜博
机构地区 山东科技大学
出处 《科技视界》 2014年第30期44-45,共2页 Science & Technology Vision
基金 2014年山东科技大学研究生科技创新基金项目(YC140354)的研究成果
  • 相关文献

参考文献3

  • 1Enrique Alcaraz,Brain Hughes.Legal Translation Explained[M].上海:上海外语教育出版社,2008:159-161.
  • 2Torbert,P.M.法律英语:中英双语法律文书制作[M].2版.上海:复旦大学出版社,2012:13-14.
  • 3李克兴,张新红.法律文本与法律翻译[M].北京:中国对外翻译出版公司,2005:269.271.

共引文献10

同被引文献3

引证文献1

二级引证文献5

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部