期刊文献+

多维视角下翻译研究的文化转向——基于《红楼梦》金陵判词英译对比分析 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 文章以《红楼梦》中部分金陵判词霍氏和杨氏的英译本不同译法为例,对翻译研究的"文化转向"历史渊源进行了简单追溯并分析了国内学者对该问题的不同观点;进一步说明了多维视角下"文化转向"的必要性和现实意义。指出:面对文化转向的现状,研究者要选择有效的翻译策略,拓展翻译研究的空间。
作者 张娅
出处 《湖南科技学院学报》 2014年第9期152-155,共4页 Journal of Hunan University of Science and Engineering
  • 相关文献

参考文献7

二级参考文献37

共引文献173

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部