摘要
在义乌国际贸易综合改革试点背景下,"市场采购"的新型贸易方式要求应用英语专业培养既掌握较高的英语语言综合应用能力又能胜任采购翻译工作的应用型复合人才。构建新的应用翻译人才培养模式,即创新课程设置体系和实践教学体系,深化专业和翻译社的运行机制,采用翻译工作坊的实践教学方式,可以有效完成应用型复合翻译人才的培养。
Under the circumstances of Yiwu's Pilot Comprehensive Reform in International Trade, the brand-new trade mode, namely marketing purchasing, demands the English major in higher vocational colleges to cultivate muhi-talented persons, who not only have a good command of English proficiency but also the ability to do business translation. The establishment of a new cultivation mode helps to cultivate qualified translation talents. The mode consists of the innovation of course system and practical teaching system, deepening the operating mechanism of English major and translation agency, and the employment of workshop in practical teaching.
出处
《金华职业技术学院学报》
2015年第1期28-31,共4页
Journal of Jinhua Polytechnic
基金
2012年浙江省教育厅科研项目(编号Y201225196)
关键词
“市场采购”
应用翻译人才
培养模式
marketing purchasing, applied translation talents, cultivation mode