期刊文献+

商务日语中的中日同形异义词研究

下载PDF
导出
摘要 在中日同形异义词的研究中,关于词义、用法以及褒贬色彩等的对比研究较多,而对某一特定领域里同形异义词的研究较少。针对这一问题,本文将商务日语的中日同形异义词作为研究内容,通过对先行资料的查阅、分析与研究,整理出86个中日同形异义词。这些词将在今后的研究与教学实践中作为重要的研究数据。
作者 茹勉
出处 《黑河学刊》 2014年第11期83-85,共3页 Heihe Journal
  • 相关文献

参考文献13

  • 1日本国际交流基金.海外の日本語教育の現状日本語教育機関調査·2006年概要[R].2008.
  • 2日本国际交流基金.海外の日本語教育の現状日本語教育機関調査·2009年概要[R].2011.
  • 3瀬川由美,植松真由美,北村貞幸.必携·重要ビジネス用語表現集[M].日本スリーエーネットワーク.
  • 4西谷まり.社会科学分野で使われる日中同形異義語.一橋大学留学生センター紀要[J].2004.
  • 5文化庁.中国語と対応する漢語[M].早稲田大学語学教育研究所日本語科,1978.
  • 6水谷修.ビジネス日本語を考えるー公的話ことばを求めてー.日本語学[J].明治書院,1994.
  • 7曽根博隆.日中同形語に関する基礎的考察.明治学院論叢[M].明治学院大学,1988.
  • 8王蜀豫.日中両国語における同形語についての対照的研究:時間語彙における意味のずれを中心に.現代社会文化研究[M].1997.
  • 9何宝年.中日同形語の定義.愛知淑徳大学言語コミュニケーション学会言語文化[J].2011.
  • 10池田伸子.ビジネス日本語教育の研究[M].東京堂出版,2001.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部