期刊文献+

经贸俄语课程中的文化翻译元素

下载PDF
导出
摘要 随着我国与俄罗斯经济、技术合作的扩大,俄语外贸人才越来越受到重视。经贸俄语课程是牡丹江师范学院俄语专业本科生的一门重要课程,在教学过程中应采用适当的教学方法和策略。如何以经贸俄语课程为载体,以为学生传授"文化翻译"元素为目的和手段,培养全面发展的俄语人才在当今尤为重要。
出处 《林区教学》 2014年第11期75-76,共2页 Teaching of Forestry Region
基金 牡丹江市社会科学课题项目“文化翻译层次论研究”(131226) 牡丹江师范学院教改专项“《经贸俄语》课程2+1特色化教学模式改革与实践”(2013JGZX0004)
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献11

  • 1杨平.对当前中国翻译研究的思考[J].中国翻译,2003,24(1):5-7. 被引量:76
  • 2曾宪才.语义、语用与翻译[J].现代外语,1993,16(1):23-27. 被引量:34
  • 3申丹.论翻译中的形式对等[J].外语教学与研究,1997,29(2):35-40. 被引量:48
  • 4谢建平.文化翻译与文化“传真”[J].中国翻译,2001,22(5):19-22. 被引量:161
  • 5刘英凯 杨自俭 刘学云.归化-翻译的歧路[A].杨自俭,刘学云.翻译新论(1983-1992)[C].武汉:湖北教育出版社,1994..
  • 6邱懋如.文化及其翻译[A].载郭建中.文化与翻译[C].北京:中国对外翻译出版公司,2000..
  • 7Bassnett. Susan, Translation Studies[M]. Shanghai: Foreign Language Education Press. 2004.
  • 8Bassnett. Susan &. Lefevere. Andre. constructing Cultures: Essays on Literary Translation [M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press. 2001.
  • 9Nida. Eugene A. & Faber. Charles R. Tit,, Theory and Practice of Translation [M]. Leiden : Brill. 1969.
  • 10Venuti. Lawrence. The Translator's Invisibility:A History of Translation[M].Shanghai: Shanghai Foreigta Language Education Press. 2004.

共引文献53

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部