期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从王宏印诗歌翻译六标准评析《三国演义》开篇词的两种英译
下载PDF
职称材料
导出
摘要
诗歌翻译历来是文学翻译的一个难点。由于中西方在文化、语言、思维等各方面的差异,中国古典诗词的翻译总是存在着很多问题。并且在诗歌翻译批评方面,也没有十分统一的标准。本文借助王宏印教授以诗歌翻译为模式新建的文学翻译评析的六条标准,重点从前三个方面,即体制、诗味和语言方面对《三国演义》开篇词的两种英译文进行评析,以期获得规范、系统、合理的评价体系,从而更好地指导诗词的翻译工作。
作者
董欢
关璐
机构地区
哈尔滨工业大学外国语学院
北京林业大学外国语学院
出处
《英语广场(学术研究)》
2014年第12期61-62,共2页
English Square
关键词
诗词翻译
《三国演义》开篇词
翻译标准
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
2
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
2
1
丰华瞻译.丰华瞻译诗集[M]. 上海外语教育出版社, 1997
2
王宏印著.文学翻译批评论稿[M]. 上海外语教育出版社, 2006
1
黎晴.
从诗歌翻译评判六标准看《声声慢》的三种英译[J]
.韶关学院学报,2008,29(11):121-124.
被引量:1
2
陈晗凝.
浅析电影片名的翻译(英文)[J]
.海外英语,2011(6X):188-190.
被引量:2
3
张威.
戏剧翻译的理论与实践?——英若诚戏剧翻译评析[J]
.广东外语外贸大学学报,2014,25(2):68-71.
被引量:4
4
李光杰.
语用视角下《麦田里的守望者》中粗俗语的翻译评析——以孙仲旭译本为例[J]
.洛阳理工学院学报(社会科学版),2017,32(1):25-28.
5
黄伟芳.
物流英语翻译评析——以纽马克文本类型理论为视角[J]
.吉林省教育学院学报(下旬),2013,29(6):136-137.
6
陈蕾.
语篇分析在诗歌翻译批评中的应用[J]
.科技资讯,2008,6(12):244-245.
被引量:1
7
刘文正.
汉语“指宾动结式”的判别和产生年代[J]
.古汉语研究,2009(2):44-51.
被引量:1
8
张彤彤.
关联理论视角下《春江花月夜》两英译本的对比评析[J]
.语文学刊,2016,36(5):77-79.
被引量:2
9
徐世平.
《三国演义》四种日译本简介、体例共性及译注特征概述[J]
.昆明民族干部学院学报,2015,0(10):51-54.
10
李林波.
论诗歌翻译批评的语言学模式[J]
.西安外国语学院学报,2005,13(4):48-51.
被引量:5
英语广场(学术研究)
2014年 第12期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部