摘要
文章在对英语从属结构的类型、特点进行概述的基础上,讨论了三种句法功能的英语从属结构各自的汉译情况,进一步归纳了英语从属结构汉译的三种基本方式,在重现原文所体现的层次关系方面呈现不同效果。作者认为,在处理英语从属结构时充分考虑英汉两种语言各自不同的语言特点尤为重要。
出处
《重庆科技学院学报(社会科学版)》
2014年第11期106-109,共4页
Journal of Chongqing university of science and technology(social sciences edition)