摘要
元人以"李陵台"为题目的诗作,数量大大超过前朝。透过那些由汉代所记人物、金代所造"遗迹"而起兴的韵文,可以窥出其中的部分玄秘:对李陵持有强烈惋惜,并渲染怀乡意绪的作者中,大多数都是服从新朝的故宋臣民。此中,有为自己行为"辩解"的潜在意识。故金与色目作者,则更易于倾向对降敌的谴责和对本朝的颂扬。随着元"上都"地位的确立,近在百里之内、紧挨通衢的"李陵台",迅速成为地方乃至朝廷具有象征意义的"名胜"。然而,它却是个不折不扣的矛盾体:是故国,非故乡;即京师,又边塞。正是这种"隐含",促使明成祖及其辅臣非常主动地毁弃当地的遗碑,以图抹去的前朝的文化与影响。
The number of the poem entitled Li ling Tai in Yuan Dynasty was much higher than the for- mer. Through those verses recording the figures in Han dynasty and historical remains in Jin dynasty, we can conclude that the writers who held strong feeling of regret and nostalgia to Li Ling were subjects of a feudal ruler in Song dynasty. Among those poetry there is " excuse" potential consciousness for their own behavior. While the writers of Jin and Semu easily condemned the subjects and showered praises and glorification of their own imperial government. With the capital status established, Li Ling Tai quickly became the symbolic significance "scenic spots" for the local and even the court. However, it is a real paradox : a homeland, non - homeland ; namely the capital, and the frontier. It is the "implication" that impelled Ming Emperor and his officials actively to destroy local heritage monuments in order to erase cul- ture and influence of the former dynasty .
出处
《西夏研究》
2014年第4期79-86,共8页
Xixia Research
关键词
李陵台
元代
专题诗
Li Ling Tai
Yuan Dynasty
Thematic Poetry