期刊文献+

中国古代民间文学的法国传播

下载PDF
导出
摘要 翻译是人类一项古老的文化交流活动,在汉学西渐的过程中,翻译的跨文化交流项目日渐增多。翻译的过程中,译者要顾及到了其他国文化与读者的阅读习惯,以及欲了解中国民间故事的强烈好奇心,采取不失简洁清晰、通俗易懂的风格。
作者 张燕
出处 《艺海》 2014年第11期94-95,共2页
基金 2013年度辽宁省社会科学规划基金项目(项目号:L13DYY069)成果
  • 相关文献

参考文献7

  • 1胡显耀、李力,《高级文学翻译》,外语教学与研究出版社,2011.10,北京.
  • 2许钧,法汉翻译教程,上海外语教育出版社,2012.9,上海.
  • 3文法译,Contes populaires chinois(中国民间故事选),外文出版社,2006,北京.
  • 4元央编,Histoiresdes Immortels de la Chlne(中国神仙家故事选),外文出版社,20031,北京.
  • 5http ://www.sogou.com/.
  • 6百度宣布撤裁其企业软件事业部.http://www.baidu.com/[2006-07-10]
  • 7http://www.ar tx.cn/.

共引文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部