摘要
对于学习越南语的中国学生来说,越南语人称代词的使用算是一大难点。由于越南语人称代词没有类似汉语中绝对中性的人称代词"你""我""他/她",致使中国学生常常无法恰当地使用越南语人称代词,给日常学习生活、交流交际甚至实际工作带来不少的困扰。结合教学经验,对中国学生学习和使用越南语人称代词常犯的偏误进行分析,同时提出纠正错误的对策。
Chinese students learning Vietnamese have great trouble in using Vietnamese personal pronouns. The absence of Vietnamese neutral personal pronouns which are similar to Chinese personal pronouns, like "你""我" "他/她 "usually makes Chinese students incapable of appropriately using Vietnamese personal pronouns, producing great puzzle in their daily life, study and work. The article analyzes and summarizes the errors made by Chinese students while using Vietnamese personal pronouns by combining teaching experience and comes up with effective solutions and strategies to control the said errors.
出处
《南宁职业技术学院学报》
2014年第6期37-41,共5页
Journal of Nanning College for Vocational Technology
关键词
中国学生
越语人称代词
偏误分析
对策
Chinese students
Vietnamese personal pronouns
errors analysis
countermeasures