摘要
长久以来,儿童文学翻译研究在国内外翻译领域一直处于边缘位置。近30年来,在文学研究和翻译研究两大领域理论发展的推动下,儿童文学翻译研究取得了长足进展,日益呈现出多元化和跨学科的特点,研究视角不断宽泛,目前儿童文学翻译已经成为翻译研究的子域。本文主要从理论视角的层面对近几十年间的国外儿童文学翻译研究进行梳理和分析。
Translation studies on children' s literature have long remained in the peripheral position of translation field both at home and abroad. Over the last 30 years, the study of children's literature translation has developed at an accelerating pace, benefiting greatly from theoretical developments in the field of literary studies and translation studies. Since translation studies are interdisciplinc, researches have been carried out from different perspectives. The translation of children's literature has become well established as a subgenre of translation studies. This paper attempts to summarize and analyze the overseas research achievements on children's literature translation within the latest decades in theoretical perspectives.
出处
《语言教育》
2014年第4期73-76,82,共5页
Language Education
基金
北京市教委人文社科项目"基于英汉平行语料库的儿童文学翻译研究"(项目编号:SM201411232007)的阶段性研究成果
关键词
儿童文学翻译
理论视角
translation of children's literature
theoretical perspectives