摘要
汉语小句可充当谓语以外的各种句法成分,汉语小句同英语类西方语言中关系化不可同日而语;汉语中不存在关系化现象,也没有论元饱和化要求;西语中若干类型从句可归并入汉语定语位置小句;定语位置小句与普通定语无二,中心语同定语小句间连接词多样化:助词"的",指示词,量词,数词;连接词分工有二:定语/中心语标记功能。
Clauses can function as syntactic elements other than predicate.Chinese clauses,unlike western linguistic clause relativization,have neither linguistic relativization,nor requirement for saturation of arguments.Various types of sub-clauses of western languages can be summarized as attributive clauses in Chinese;Chinese clauses in attributive position have no difference from common attributes.There are various linking elements between attributes and phrasal head:various:auxiliary "de",indicative terms,quantifiers and numerals.Linking terms have two functions:attributive/head marking.
出处
《沧州师范学院学报》
2014年第4期15-20,共6页
Journal of Cangzhou Normal University
关键词
小句
关系化
定语
连接词
clauses
relativization
attribute
linking terms